Ostrołęka: Spotkanie dzieci z pisarką Agnieszką Frączek

2011-09-15 15:36:28 (ost. akt: 2011-09-17 19:58:34)

W czwartek (15 września) w czytelni Miejskiej Biblioteki Publicznej odbyło się spotkanie z Agnieszką Frączek. Najmłodsi tłumnie przybyli wraz z nauczycielami, aby wraz z pisarką przenieść się do świata książek pełnego humoru, ciepła i ciekawych opowieści.

Ostrołęka: Spotkanie dzieci z pisarką Agnieszką Frączek

Autor: Katarzyna Grec

Uczniowie klas III Szkół Podstawowych Nr 1, Nr 2, Nr 5, Nr 6, Nr 10, Szkoły Społecznej i SP w Rzekuniu wspólnie uczestniczyli w spotkaniu autorskim z Agnieszką Frączek, pisarką dla dzieci.
Autorka opowiadała najmłodszym, posługując się barwnymi przykładami, o frazeologizmach, synonimach, antonimach, wyrazach wieloznacznych. Wspólnie z uczestnikami szukała najczęściej popełnianych przez uczniów błędów językowych. Informowała zebranych m.in. o różnicy między wierszem a prozą, ustaliła czym jest rym. Czytała także wybrane fragmenty swoich książek, które urzekły widownię swoją lekkością i finezją.

Agnieszka Frączek twierdzi, że pisanie dla dzieci to jedyny rodzaj twórczości, który odmładza człowieka, pozwala spojrzeć na świat przez różowe okulary, oderwać się od ponurej rzeczywistości.

- Nie dorosłam jeszcze do twórczości dla pełnoletnich – żartowała. - Jestem osobą wesołą, nie lubię się smucić, stąd też moje książki skierowane są do najmłodszych odbiorców. Czuję się spełniona, gdyż robię to, co lubię.

Uczniowie chętnie zadawali pytania, szczególnie dotyczące życia osobistego pisarki. Byli wyraźnie zainteresowani spotkaniem, które często przerywali brawami i cichym śmiechem.

Agnieszka Frączek, germanistka i leksykograf, doktor nauk humanistycznych, wykładowca na UW, ceniona autorka poezji dziecięcej i opowiadań dla najmłodszych, wydała około 50 książek. W 2003 r. zadebiutowała zbiorem ,,Co ja plotę?”. Spod jej pióra wyszły takie tytuły jak: ,,Cichopotam”, ,,Słoń na hulajnodze”, ,,Kelner Kornel i inne wiersze niesforne”, ,,Wierszem po mapie”, itd.

Pisarka przyznała, że mimo iż z wykształcenia jest germanistką, to nie pisze utworów w języku niemieckim.

- Nie można dokładnie przetłumaczyć tekstów literackich z języka ojczystego na obcy.

Po spotkaniu najmłodsi skorzystali z możliwości zakupu książki autorki poezji dla dzieci z jej autografem, a także wręczyli rysunki przygotowane specjalnie dla niej.
(katt)

Komentarze 0 pokaż wszystkie komentarze w serwisie

Dodaj swój komentarz